On Mediterranean Poetry
The online site Mediterranean Poetry, run by Anders Dahlgren, has just published three of my poems, “L-Imħabba l-Kapriċċ,” “Aċitilena,” and “Ħadd” in Maltese, English (translated by Albert Gatt) and Portuguese…
The online site Mediterranean Poetry, run by Anders Dahlgren, has just published three of my poems, “L-Imħabba l-Kapriċċ,” “Aċitilena,” and “Ħadd” in Maltese, English (translated by Albert Gatt) and Portuguese…
Kumment dwar Imkien għall-Kenn, ġabra ta’ poeżiji John P. Portelli (2020) Dan ta’ John Portelli huwa djarju ta’ vjaġġi fil-Mediterran, il-Baltiku u l-Karibew, fl-għeluq ta’ ħabsijiet kollhom iħirsa tturmentati u…
The Portuguese literary magazine Revista Caliban has just publshed two of my poems originally written in Maltese. The poems, “L-Imħabba l-Kapriċċ” and “Aċitilena,” appeared in my third collection, Klin u…
“Dil-poeżija tirrifjuta l-loġika li l-kelma trid tqegħedha f’postha. Iċ-ċaqliq tagħha trasgressiv, irreverenti. Imma hawn reverenza ġdida hawnhekk, speċjalment lejn il-ġisem-ingombru li kapaċi jkun aktar elokwenti mill-kliem. Dan l-inventarju joħloq spazji…
Wara ħafna snin tiċħad l-aktar aspetti vjolenti tal-ħakma kolonjali tagħha, jidher li Franza se tipprova tirrakkonta l-verità dwar l-atroċitajiet li wettqet fl-Alġerija kkolonizzata. Dan ix-xogħol ġa għamluh ħafna storiċi postkolonjali,…
Merlin Publishers għadhom kemm ippubblikaw ktieb tal-poeżiji għat-tfal tal-ħames u s-sitt klassi tal-primarja, Tikka Poeżija 5-6 (2020). L-editriċi ta’ dan il-ktieb u tas-sensiela kollha hija Clare Azzopardi; it-tpinġijiet huma ta’…
È uno dei primi appuntamenti dell’Horcynus Festival: il 26 luglio al Parco Horcynus Orca (Torre Faro, Messina) arrivano le poesie della raccolta «Ossa di crita», scritte da Massimo Barilla e…
Dawra ma’ Filfla nhar is-Sibt 25 ta’ Lulju 2020. Ħajr lill-Heritage Malta tal-mawra.