Skizzi għal Ibni
Nhar il-Ħamis, 2 ta’ Diċembru 2021, bħala parti miċ-ċerimonja tal-kxif tal-monument tal-ewwel prim ministru Malti, Joseph Howard, xogħol l-iskultur Joseph Scerri, quddiem il-bieb tal-Imdina, qrajt ċiklu ta’ erba’ poeżiji bl-isem…
Nhar il-Ħamis, 2 ta’ Diċembru 2021, bħala parti miċ-ċerimonja tal-kxif tal-monument tal-ewwel prim ministru Malti, Joseph Howard, xogħol l-iskultur Joseph Scerri, quddiem il-bieb tal-Imdina, qrajt ċiklu ta’ erba’ poeżiji bl-isem…
F’dawn l-aħħar xhur ħadt sehem fil-proġett internazzjonali Debatable Lands ibbażat f’Malta permezz ta’ diskussjoni ma’ artisti oħrajn li mbagħad wasslet biex nikteb poeżija li kont ili ħafna biex nikteb. “Il-Ħlewwa…
The Indian Marathi poet, editor, publisher, translator and poetry activist Hemant Divate has published two of my poems he translated into Marathi in the first issue of the relaunched literary…
Fl-isfond ta’ dan it-trailer tal-film Is-Sriep Reġgħu Saru Velenużi ta’ Martin Bonnici tinstema’ parti mill-poeżija tiegħi “Il-Patrimonju tal-Missier.” Il-verżjoni poetika bl-Ingliż hija ta’ Albert Gatt u tidher fil-ktieb Last-ditch Ecstasy.…
A ALEGRÍA QUE EMANA DESPOIS O CATIVERIO Thanks to poet, novelist and translator Gonzalo Hermo and the indefatigable Yolanda Castaño for the copies of this book that have just arrived…
I’m glad to have been involved, albeit in a small way, in this production. It made me appreciate even more how tough it is to put together an ambitious project…
Festival of Hope 2 Festival of Hope 2 – A Global Virtual Poetry Initiative by Versopolis The festival will take place online and simultaneously with numerous international partners and contributors,…
Il-ktieb Tgħanniq Ieħor. Poeżiji mill-Iżolament (2020), ippubblikat minn Horizons bl-għajnuna ta’ Inizjamed, huwa ġabra ta’ poeżiji minn 42 kittieb u kittieba miktuba fi żmien l-imxija tal-COVID-19. L-edituri ta’ dan il-ktieb…