A programme of lectures hosted by the Department of Maltese by Dr Anissa Daoudi, University of Birmingham
The Department of Maltese in the Faculty of Arts is hosting a series of lectures by Dr Anissa Daoudi between Monday 12th and Wednesday 14th May 2014. These lectures are open to all those who would like to attend.
Dr Anissa Daoudi is a lecturer in translation studies and Arabic at the University of Birmingham and head of the Arabic section of Languages for All.
This is the programme of lectures:
A DOCUMENTARY ON TESTIMONIES BY JAILED TUNISIAN WOMEN
Monday, 12th May, 11.00am – 12.00pm, Room 112, IT Services Building
In collaboration with the Department of Gender Studies, Faculty for Social Well Being
DECODING AND ENCODING IDIOMS (ENGLISH-ARABIC): THE ROLE OF LANGUAGE TRANSFER
Monday, 12th May, 4.00pm – 6.00pm, GCP 1
In collaboration with the Department of English
TRANSLATING E-ARABIC: CHALLENGES AND ISSUES
Tuesday, 13th May, 10.00am – 12.00pm, MDT 122
In collaboration with the Department of Translation, Terminology & Interpreting Studies and the Institute of Linguistics
THE ARAB REVOLUTION AND THE POLITICS OF LANGUAGE
Wednesday, 14th May, 11.00am – 12.00pm
For more information write to Dr Adrian Grima of the Department of Maltese at firstname.lastname@example.org.
These events, “Dr Anissa Daoudi – Public Lectures at the University of Malta,” are on the Facebook page of “Dipartiment tal-Malti.”
Dr Anissa Daoudi obtained her PhD in Linguistics from the University of Leeds, after which she held an ESRC Postdoctoral Fellowship for three years at the University of Durham. The project was entitled ‘Globalisation and its impact on Arabic (Modern Standard Arabic and dialects)’, and was an interdisciplinary project analysing the linguistic changes that happened to Arabic as a result of the ‘Internet Revolution’, using an Internet based corpus, developing into deeper analyses of the cyberspace and the relationship between language and the various discourses that emerged prior, during and post Arab Revolutions.
Her publications include the monographs e-Arabic and gender discourses in the MENA region: Tunisia as a case Study (in preparation, 2014) and Cultural encounters: a linguistic study of EFL Arab learners encoding and decoding idioms (Peter Lang, 2011). She has also edited volumes on e-Arabic and Cyberspace: the Marginalized Voices in the MENA region (Cambridge Scholars Press, 2013);Framing New Communicative Technologies in the Arab World (Intellect Publishers, 2011); and La Langue Arabe face au Défis Technologiques(Temimi Foundation Publication, 2011).